のれん沼

語学やゲームや日々思うことについてタラタラ書いてます。

Ore Baseさんの「ベトナム語」単語帳が面白すぎる件について

どうも。

外に出ないとマジで書くことない。でも外に出ると花粉に悩まされる。

絶賛板挟み、のいれんです。

 

今日、twitterのTLをうろちょろしていたらこんなサイトが流れてきたんです。

yakinikunotare.boo.jp

Ore Baseのベトナム単語帳。

 

これがめちゃくちゃ面白く、覚えやすい!という話です。

 

※今回はOre Baseさんの管理人さんから掲載許可を頂きました。本当にありがとうございました。

まずは見てみてや

一見するとただの単語集なのですが、それぞれについている筆者の一言が面白いのです。

f:id:noirened:20181217125944p:plain

 

[http://yakinikunotare.boo.jp/orebase2/vietnamese/words?s[]=%E5%90%8D%E5%89%8D:title] より引用

 

大体の市販の単語帳では、単語・発音・意味・例文 しか載っていませんが、

このサイトでは筆者の単語についてのエピソードがあるのでとても面白い。

 

以前、単語の覚え方で「エピソード記憶が大事」というお話をしたのですが、

www.how-to-survey.xyz

この筆者の語る情景や様子、単語へのイメージを自分の頭の中に思いめぐらせることもまた一つのエピソード記憶になります。

 

このサイトはそのような面からでもとても有用なのです。

少し望むのであれば、発音をカタカナで表示してくれたら嬉しかったなぁ…ということです。

ベトナム語の発音はほかの言語に比べて独特なので、日本語訛りでも通じるような発音ヒントみたいなものが欲しいです。

 

Ore Baseの管理人の知識量に感服

ここまでの情報を書くためにはベトナム語に対する正しい知識や、実際にそのベトナム語を現地などで使うといった豊富な経験が必要です。

Ore Baseの管理人さんはベトナムに実際に住んだことがあるらしく、そこからベトナム語についての知識を得たようです。

(http://yakinikunotare.boo.jp/orebase2/life/impression_to_live_abroad より)

やはり、机だけの学習よりも実際に現地に行ってその言葉を使ったほうが言語は身につくのでしょうね。

 

中でも面白いものを厳選してみた

①バス

f:id:noirened:20181217131339p:plain

http://yakinikunotare.boo.jp/orebase2/vietnamese/words より引用

「ベトナムのバスは歩行者やバイクを毎日のように轢いている」 とすさまじい文で始まるこの項目なのですが、

実際に管理人さんはベトナムで暮らしたことがあるようなのでそうなのでしょう。

恐ろしい…

 

②知る、できる

f:id:noirened:20181217131710p:plain

http://yakinikunotare.boo.jp/orebase2/vietnamese/words より引用

まず、知るとできるが同じ言葉で表されていることに驚きですね。

実際にどういうニュアンスで使われるのかがよくわかる素晴らしい項目です。

それにしても「自己満足のハードルの低さ」って(笑)

 

③友達同士で写真を撮り合ってそれをFacebookとかにアップロードして互いに「ブサイク!」とか冗談半分でコメントを書き込む楽しみとしてベトナム女子の間でよく行われる行為

f:id:noirened:20181217132213p:plain

 http://yakinikunotare.boo.jp/orebase2/vietnamese/words より引用

いやいや、意味長すぎ!!(笑)

日本と同じようにベトナムでもこのようなスラングがあるんでしょうね。

解説欄から筆者の絶望感がひしひしと伝わってくる項目です。

 

最後に

さてOre Baseさんのベトナム単語帳を見てきたわけですが、本来単語というのはこうやって覚えるものだと思っております。

一問一答のように文字の羅列として覚えるわけではなく、彼のサイトのようにエピソードやイメージを膨らませながら体験の中で覚えていくのです。

ベトナム語に興味がない、難しいと思ってる方でもこのサイトは単純にクソ面白いので見てみてくださいね!

 

ではでは~